Дом и сад 6 (57) 2010

6(57)’2010 5 0 с а м ы й п о п у л я р н ы й т е м а т и ч е с к и й ж у р н а л в Р о с с и и и с т р а н а х С Н Г H O U S E & G A R D E N НОВЫЕ ИДЕИ, НОВЫЕ ЭМОЦИИ, НОВЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ 25 ВАШ ЛУЧШИЙ ВЫБОР ландшафтное проектирование озеленение оформление дома малые формы модные тенденции садовая техника полезные советы и КРАСИВЫХ САДОВ Успешная импровизация ЛАРИСЫ ВЕРБИЦКОЙ Гармония четырех стихий ИГОРЯ ЛИВАНОВА СНЕЖНОЕ КОРОЛЕВСТВО стр. 16 ОРНАМЕНТАЛЬНЫЕ ТРАВЫ стр. 94 ЭФФЕКТНЫЕ КРУПНОМЕРЫ стр. 122 ДОМ И САД www.houses.ru И з д а т е л ь с к и й Д о м реализованных ландшафтных проектов +15 стр. 58 стр. 64

Фото на 1-й странице обложки: © Nicola Stocken Tomkins/Gardenpix Содержание Пятьдесят седьмой выпуск 6(57)’2010 № (57)’2010 6 Снежное королевство . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Розовый сон . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Отпуск в зеленой комнате. . . . . . . . . . . . . . 32 В английском стиле . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 В гостях у леса . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Садовые картинки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Открытое пространство. . . . . . . . . . . . . . . . 48 Сад вне времени . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Из путешествия по жизни . . . . . . . . . . . . . . 52 600 дней на Марсе . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Бойтесь своих желаний… . . . . . . . . . . . . . . 57 Лесная гавань. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Гармония четырех стихий . . . . . . . . . . . . . . 64 spoga+gafa: международный смотр . . . . . . 74 Русский сад на Французской Ривьере . . . . 79 Прыжок леопарда. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Садик в бутылке. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 О чем плачет хвоя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Орнаментальные травы. . . . . . . . . . . . . . . . 94 По правилам миксбордера . . . . . . . . . . . . 100 Экзотика оливковой низины . . . . . . . . . . . 106 Сказочный замок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .116 Вертикальное патио . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 Деревья-путешественники . . . . . . . . . . . . 122 Борьба со снегом . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 Уважаемые архитекторы, дизайнеры, специалисты по созданию садов! Приглашаем вас рассказать о своих новых завершенных работах на страницах журнала «Дом и сад». Для подготовки публикации от вас потребуются качественные фото, слайды, план и дендроплан, эскизы готового объекта. С конкретными предложениями обращайтесь к шефредактору по e-mail: edit@houses.ru 106 24 54 84 86 Учредитель и издатель: ЗАО Издательский Дом «Красивые дома пресс» Генеральный директорМихаил Фалькевич Адрес редакции: 129085 Москва, а/я 41 Тел/факс: (495) 730-5592, 998-8917 E-mail: xpress@houses.ru http://www.houses.ru Журнал «Дом и Сад» зарегистрирован Министерством РФ по делам печати, телерадиовещания и средств массовых коммуникаций Свидетельство о регистрации ПИ № 77-9176 от 31 мая 2001 г. Отпечатано в типографии Spaudos Konturai, Литва. Тираж 35 000 экз. Цена издания в розницу – свободная. Партнер Рекламное агентство ООО «Видео Интернешнл-Пресс ВИ» Генеральный директорЗинаида Чередниченко Руководитель проектаМарина Панова тел. (495) 937-0767, факс (495) 937-0766 Москва, Осенний бульвар, 23, БЦ «Крылатский», 14 этаж Редакция знакомится с письмами, не вступая в переписку. Рукописи, рисунки, фотографии не возвращаются. За точность и содержание предоставленных рекламных материалов, в соответствии с Законом РФ о рекламе, ответственность несут рекламодатели. ©ЗАО Издательский Дом «Красивые дома пресс» ©Fachschriften-Verlag GmbH Полное или частичное воспроизведение материалов журнала в любом виде запрещается. Любые попытки нарушения закона будут преследоваться в судебном порядке. Главный редактор Редакция: Главный художник Дизайн, верстка: Технический директор Предпечатная подготовка: Директор отдела рекламы Отдел рекламы: Руководитель отдела распространения Отдел распространения: Сергей Экономов Лариса Смирнова Алексей Смирнов Миxаил Аксёнов Ольга Аркуша Александра Шапиро Ольга Майорова Светлана Белостоцкая Ирина Тимофеева Александр Рубин Максим Кубай Дмитрий Федотов Марина Панфилова Элина Бурцева Екатерина Курчаткина Мария Гузь Наталья Гранкова Мария Ванина Ольга Баева Татьяна Павлюк Наталия Барковская Анна Павлова Светлана Сафонова Андрей Оборин Сергей Архангельский Илья Бояринов Сергей Пушков Антон Курин Сергей Обросов Светлана Шехирева Светлана Мишунина Жанна Злотникова Наталия Тарасова Надежда Лемешевская Наталья Горбачева Андрей Мельников Роман Макаров Анастасия Шин Светлана Наракшина Мария Ламанова Елена Гончарова Элла Драхлер Елена Полякова Лариса Пономарева

Дом и сад №57 4 Kingdom of snow . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Snowflakes on the tree branches, waist-high snowbanks at the gate, frosted windows…in the wintertime garden life dies down till spring brings sunny warm days. Details creating a special mood of coziness and holiday expectation become even more important in this kingdom of sleep and peace. Pink dream . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 The unexpected vision of a cottage draped with roses and clematis nearly scrambling into windows peeping out from beneath a thatched roof stops passers-by in their tracks on a remote Dorset lane in high summer. Just add up some fragrance, clouds of butterflies and a tame, hopalong blackbird with a penchant for grapes, and you got a postcard picture that came alive. ‘We’ve always dreamt of having a home like this, and being thatched it screams out for a cottage garden,’ says Helen Verity who works for the police authorities and shares Rose Cottage with her retired husband Peter and a brood of holidaying grandchildren. Vacation in a green room . . . . . . . . . . . . . . 32 This garden is designed to demonstrate ways to improve your living space and to use the max of your surroundings by literally bringing the outdoors inside. Visitors will be taken on a journey to discover and explore a transitional space that can be partitioned to provide a comfortable safe haven for a good night’s sleep, but can also be opened up to provide an inspirational space to entertain and enjoy nature. Designer Sarah Eberle. In the English style . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Can you create a little England within Saltykovka village region where there is still a chance of ground frosts in June, those ground frosts are very likely in August and the temperature differences are far off the norm? The answer is hidden in the ‘Liniya 8’ design bureau’s project. On a visit to forest . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 The forest plots have unquestionable advantages but they are much harder to be landscaped. One of the reasons is linked to a suppression (shadowing), the most significant forest ecology feature. A landscaper Nanaliya Borisova presents a project of a landscape garden with the forest territory. Garden pictures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 To keep the feeling of vast space in the garden on the almost square territory, major part of which is allocated to airing dogs, a designer Marina Leonova offered a clearcut laconic layout without an active saturation with various architectural and planning elements. Timeless garden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 The project of Evgeniya Nikitenko and Milana Sushchinskaya for the «Garden for the Star» contest was a lyrical Russian garden dedication to Nikolay Drozdov. That garden is based on poetry of fading, beauty of passing, of falling away, of mystery and liaison to the past. Out of journey of life. . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 The Laurent-Perrier Garden is a garden of reflection and it is inspired by the ‘journey of life’. It is also an element of a larger garden attached to the modernist house of an Italian art collector. It commemorates an important personal event in the life of the collector and the ‘journey of life’ theme refers to his personal biography. However the garden’s symbolism suggests every creation’s evanescence. Designer Jinny Blom. 600 days on Mars. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 This garden is a terrestrial space garden situated within an imaginary dome on the planet Mars. The garden belongs to an astronaut on a 600-day odyssey and explores the psychological importance of man’s relationship with his environment. Beware of what you wish for . . . . . . . . . . . 57 Taking the story of Adam and Eve as a motif this garden combines technology, art and nature to create a visually and intellectually entertaining piece. The installation is interactive, allowing visitors to explore the central themes of temptation, exclusion and voyeurism. Forest harbor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 An irreplaceable presenter of the FirstTV-channel courageously partaking in all its extreme projects Larissa Verbitskaya acquired her and her husband’s serene harbor in the nature very long time ago, in 1998. And ever since she had always been gardening among the fur-tree forest all by herself… until she met a gifted landscaper Irina Belogrud at the «House & Garden. Moscow Garden Show» exhibition’s contest «Garden for the Star» in 2010. Now the outlook of her lot started changing dramatically. Harmony of four elements . . . . . . . . . . . . . 64 A countryside house of Igor Livanov, a celebrity actor, is guarded by a two-year-old alabai dog Umka and a sullen libertyloving cat Zinka (picked at the station ages ago). The surrounding territory happily hosts numerous birds, frogs, lizards, hedgehogs, squirrels and even ermines. And a picturesque garden is the result of Igors’ own efforts who sees this hard work as a pleasant recuperating hobby. International fair . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 The garden trade fair «spoga+gafa» closed in Cologne with satisfied faces and the best of moods. 40 800 trade visitors from 106 countries travelled to the international meeting place for the garden and leisure market in the Cathedral City to obtain a comprehensive global market overview of the trends and new products in the sectors garden creation, garden living, garden care, garden excellence and garden basic. A total of 2056 suppliers from 57 countries presented their product ranges in Cologne. Russian garden on French Riviera. . . . . . . 79 The 6th «Wonderful Gardens of Saint-Tropez» exhibition became a vivid festival for Cote D’Azur inhabitants and hordes of tourists that were on holidays there during September 10–13. Traditionally it was held on the territory of the famous «Derbez» holding’s exotic plants orchard located in the Saint-Tropez bay. One of the exhibition’s main events was the Russian pavilion and the garden created by decorators of the Russian House of design and the «Detali» schooling studio. Leopard’s leap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Hamish Mackie is widely known in the art lovers and collectors’ circles. His unique sculptures of silver and bronze portray fauna so authentically that time seems to stand still in a dashing leopard leap or in a gracious antelope run. On the verge of his personal exhibition in the London gallery at Cork street Hamish Mackie was interviewed by our special correspondent Svetlana Kononova. Garden in a bottle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 In the early 30s of the 18th century Nathaniel Ward, a London doctor and a naturalist, made an epochal invention that was named a «Wardian case» in the botany history. This construction played a colossal part in the indoor floriculture’s development and became a predecessor of modern bottle gardens, florariums, floral windows and ‘living showcases’ for plants. The principles of a bottle gardening are explained by Dmitry Gosse, Cand. Sc Biology. What do fur-needles cry about . . . . . . . . . . 88 Decorative coniferous trees’ heads — with all their strictness — are rather different and distinctive. The cultivated set’s special place belongs to species and cultivars with freefalling long branches that shape up a so-called ‘crying’ head.Agardener and a traveler Evgeniy Tarasov tells us about the most picturesque, colorific and exquisite plants of the acerate kingdom. Ornamental Grasses . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Professionals gladly use grasses in landscaping since they are very likely to compliment any arrangement. But it may not be so obvious for the amateurs of decorative gardening. A landscape designer Valeriya Ilyina made up an article on practical usage of the grass’ special, seemingly suppressed appeal. According to the mixborder rules . . . . . . . 100 The first attempts of the garden experiment lovers to make a mixborder usually fail because the flowerbed vegetation is chosen and planted without considering certain rules. So what should they know before getting down to mixbordering? Olive lowland exotics . . . . . . . . . . . . . . . . 106 In the South-East of Italy Apulia’s hills, covered with millennial olive trees, hide a wonderful natural oasis of the botanic garden ‘Lama Degli Ulivi’ in Italian meaning ‘olive lowlands’. To get there a traveler should descend the natural terraces-steps to the terrestrial depth. Here, in the water-eroded three-hectare doline, a wanderer will discover a mysterious and marvelous world. Fairy-tale garden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .116 How do you think whether a wooden house can be luxury or not? The answer is certainly yes, it can. High cathedrallike ceilings, grand fireplaces with stone portals, and many more — all that impresses much. The «Perma-Chink Systems» sealants and finishings are used in the construction. Vertical patio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 Designed by: PIQUE llc. Completed: 2007 in Seattle, WA. Built by: Gordon Carpenter Construction. This backyard patio, situated on a small urban lot in Seattle, granted us an opportunity to explore the way a very simple and reserved architecture can liven up space and continually surprise and captivate its owners. Traveling trees . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 The representatives of «Puls Prirody», «Russkiye Gazony» companies and «Usadba» design studio chose the roundtable format to discuss different issues of using large-sized plants or grown trees and shrubs. Fighting snow . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 A review of the specialized show-clearing equipment for the private lots. № (57)’2010 6 Contents 94 58 116 122

ПРИ СОДЕЙСТВИИ ГЕНЕРАЛЬНЫЙ ИНТЕРНЕТ-ПАРТНЕР МЕДИА-ПАРТНЕРЫ ОФИЦИАЛЬНАЯ ПОДДЕРЖКА ОРГАНИЗАТОР т/ф. +7 (495) 730-5591 weg@weg.ru Москва МВЦ «КРОКУС ЭКСПО» Moscow CROCUS EXPO Exhibi t ion Center 23-26 марта 2011 г . 23-26 March 2011 ПАРТНЕР САДОВАЯ МЕБЕЛЬ ЛАНДШАФТНЫЙ ДИЗАЙН ЦВЕТЫ И ДЕКОР САДОВАЯ ТЕХНИКА БАРБЕКЮ И ГРИЛИ

дайджест Дом и сад №57 6 ВНЕ МОДЫ И ВРЕМЕНИ С 1933 года продукция семейного предприятия Ter Steege (Нидерланды) — горшки для цветов и растений, а также посуда — привносит в частные сады частичку особенного шарма. Модные направления в домашнем декоре постоянно сменяют друг друга. Стремясь соответствовать последним трендам, компания Ter Steege старается предупреждать своими разработками направления дня завтрашнего, не забывая при этом о столь любимом многими уютном стиле прованс. Вот почему компания пригласила популярную голландскую художницу Jet для разработки дизайна одноименных коллекций столовой посуды, посуды для пикника, а также текстиля. «Я черпаю вдохновение в своей семье и окружающем мире, — говорит мастер. — Именно природа стимулирует меня создавать такие очаровательные и уютные домашние коллекции». СОЮЗ ТЕХНИКИ И ПРИРОДЫ Каждый день мы проводим много часов перед экраном компьютера. Производитель компьютерной техники Lenovo (Китай) предлагает делать это стильно и максимально безопасно для здоровья. СпециалистыLenovoорганизовали мастер-класс по оформлению рабочего места при помощи растений. Его провела Ирина Шабалина — мастер-флорист, арт-директор галереи цветов «Грин Липс», ведущий преподаватель флористики школы «Центр Эфдизайн», которая рассказала о современных тенденциях дизайна компьютеров и рабочего пространства. Для композиции в стиле хайтек были использованы суккуленты, натуральные камни и металлические конструкции. МГНОВЕНИЯ РАДОСТИ Цветы способны сделать счастливыми нас и наших близких. Исследования психологов из университета Нью-Джерси показали, что простое присутствие цветов вызывает положительные эмоции, усиливает чувство удовлетворенности жизнью и воздействует на поведение. Присутствие цветов способствует более глубокому контакту с семьей и друзьями. Полученные в подарок цветочные композиции, как правило, размещают в местах, открытых для глаз: в фойе и гостиных, что делает жилое пространство более радушным и создает атмосферу доброжелательности. Захватите охапку ярких цветов по дороге домой или несколькими изящными цветками украсьте рабочее место. Зачем ждать особого повода, чтобы насладиться мгновениями радости?

дайджест СОЛНЕЧНОЕ НАСТРОЕНИЕ На 71-й день рождения Всероссийского выставочного центра компания Fiskars подарила легендарной выставке цветник. Клумба бело-оранжевых цветов, созданная из 5400 бархатцев и 3600 петуний, украсила партер между павильоном «Карелия» и фонтаном «Дружба народов». Оранжевый цвет был выбран не случайно, поскольку является визитной карточкой Fiskars. В ходе работ были использованы садовые инструменты Fiskars: • легкие и оригинальные грабли Fiskars In-Lock со съемными насадками • штыковые лопаты Fiskars с заточенным лезвием, позволяющие без труда сажать растения даже на твердой глинистой почве • эргономичныйсадово-посадочныйинвентарьFiskаrs, предназначенный для посадки, культивации, прополки и посева, который легко очищается и имеет скругленные края, не повреждающие корни растений. ЗДОРОВЬЕ ЧЕРЕЗ ПРИРОДУ Thrive — британская благотворительная организация, основанная в 1978 году и использующая озеленение и садовую культуру с благородной миссией — изменить жизнь людей с ограниченными возможностями. В Англии компания сотрудничает с 900 садовыми проектами. Thrive стремится использовать все преимущества флористики, озеленения, ухода да садом, чтобы любой человек с ограниченными умственными или физическими возможностями мог принять в нем посильное участие и полюбить работу в саду. Уход за садом может помочь восстановить силы после несчастного случая или болезни, а также предоставить широкое поле деятельности тому, кто пытается преодолеть трудный жизненный период. Это хорошая возможность улучшить моторику тела, ментальную активность, расширить коммуникативные возможности. Чтобы помочь деятельности Thrive, достаточно приобрести небольшой набор семян базилика, чеснока, петрушки или тимьяна для выращивания в домашних условиях. ЭКОЛОГИЧНОЕ СВЯЗУЮЩЕЕ Уникальное средство для работы с камнем — полиуретановое связующее «Каменьсхват» производства компании «Полимерные материалы» (г. Москва) — разработано для прочного скрепления любых видов натурального и искусственного камня, а также родственных материалов. Экологически чистое связующее находит широкое применение в ландшафтном дизайне: при устройстве садовых дорожек, клумб, парковок, искусственных водоемов и бассейнов. «Каменьсхватом» защищают бетонные стяжки и керамическую плитку, с его помощью создают декоративные элементы: от оград и бордюров до плиток и «каменных» входных ковриков. Универсальные качества материала позволяют использовать практически любой наполнитель — не только природный камень, мраморную и гранитную крошку, речную гальку, но и цветное стекло, декоративный песок, металл, пластик, стеклоткань. При этом прочность конструкции гарантируется как минимум на 20 лет. Технология применения материала довольно проста. Основной компонент (щебень, галька, мраморная крошка) перемешивают с «Каменьсхватом» до состояния увлажненности, после чего помещают в форму, опалубку или просто на грунт до окончательного отвердения через 2–3 суток. Готовое изделие является морозостойким и сохраняет свои свойства при температуре от минус 50 до 230° С.

Дом и сад №57 10 МУДРОСТЬ В ПРОСТОТЕ Джеймс Тревор Оливер — всемирно известный английский повар, владелец сети ресторанов, ведущий собственного телешоу, автор большого количества книг по кулинарии — представляет коллекцию барбекю для приготовления пищи на свежем воздухе по английским традициям и его собственным рецептам. МОБИЛЬНО И ЭКОНОМНО Cobb — легкий, портативный, безвредный для окружающей среды гриль, сочетающий функции духовки, барбекю, коптильни и печи, может использоваться как дома (на балконе), так и на открытом воздухе: в походе, автомобильном путешествии и на морской прогулке. Топливом для гриля служит экологически чистый уголь из кукурузных початков или кокосовых орехов. Для приготовления порции мяса гриль на семью из 4–5 человек расходуется всего 6–10 кусочков угля, что позволяет поддерживать сильный жар в течение трех часов. Жиры и масла стекают в специальный накопитель, не попадая в огонь, поэтому при приготовлении пищи не выделяется дыма. Поверхности гриля оборудованы антипригарным покрытием и легко моются. Вес гриля — всего 4,5 кг. Стальная основа модели Cobb Pro может быть окрашена в различные цвета: белый, черный и красный. НЕМЕЦКАЯ НАДЕЖНОСТЬ Компания Thueros (Германия) выпускает широкий спектр грилей из высококачественной нержавеющей стали. Всем моделям присущи долговечность, устойчивость к атмосферным воздействиям, простота в уходе, элегантный внешний вид и широкий спектр аксессуаров. На поверхностях грилей Thueros не скапливается жир, они снабжены регулируемой тягой и не деформируются при высоких температурах. Высококачественная сталь оптимальна для контакта с продуктами и не представляет угрозы для человека. Благодаря минимальному количеству соединений деталей модели Thueros надежны и прочны. Опорная плита гриля выполнена из алюминиевого литья с порошковым покрытием. Гриль имеет многочисленные трансформационные возможности. «…Готовить вкусно для себя и своей семьи — не роскошь, а необходимость. Свежесть, простота, легкость — вот что добавит вкуса вашей жизни», — считает именитый повар. Много лет Джеймc известен под псевдонимом Голый Повар: в процессе готовки он отбросил все лишнее, не совершает бессмысленных манипуляций и готовит вкусную еду «ради вкусной еды». Представленные им модели барбекю Big Boy и Tall Boy отвечают главным принципам повара: не затрачивать большого времени на блюдо, которое можно приготовить за меньшее время; не затрачивать больших средств на блюдо, которое можно приготовить за меньшие средства; заставить современных людей перестать питаться неправильно, отказавшись от «быстрой еды» сомнительного качества. Корпус барбекю изготовлен из нержавеющей стали, крышки покрыты черной эмалью, конструкция отличается повышенной прочностью. Прутья решетки не дают мясу и овощам проваливаться, а система вентиляции обеспечивает отличный приток воздуха.

Дом и сад №57 12 ЗАПОВЕДНЫЙ МОТИВ 80 км от Барселоны, 50 км от границы с Францией, 30 минут езды от курортов Коста-Брава и час — от музеев Фигераса — так можно задать координаты владения Can Pere Crous (Каталония, Испания). Тихое и уединенное, оно расположено на многочисленных просторных террасах, с которых открываются роскошные виды на раскинувшийся в долине город Арбусьяс и прекрасные пейзажи заповедника Монсень (El Parque Natural del Montseny). Концепция наружного освещения выбрана с учетом расположения Can Pere Crous — мягкое освещение больше всего соответствует заповедной зоне. Продукция Moonlight гармонично вписывается в атмосферу места. Энергосберегающие и ненавязчивые источники света придают постройкам глубину без вреда природе. Электрические цепи, подключаемые в разных вариантах, позволяют ставить дозированные световые акценты. Кроме того, в большинстве случаев светильники Moonlight можно легко снять и перенести на новое место. Фото: Moonlight Усадьба Can Pere Crous построена в классическом средиземноморском стиле в 1769 году, а в 1976-м полностью обновлена. Собственность состоит из большого главного здания, второго дома, кладовой, комнаты отдыха, заполненной солнечным светом, бассейна и wellness-пространства. Большая ухоженная площадь хорошо вписывается в стиль заповедника — природного рая. Новое строительство в биосферных резерватах ЮНЕСКО запрещено, поэтому владение зданием, которое можно реконструировать, дает большое преимущество. Главное здание выполнено из натурального камня и идеально вписывается в природный ландшафт. Через классические створчатые двери вы попадаете в гостиную первого этажа, а затем можете пройти в основную кухню, зимний сад, бар, библиотеку, комнаты отдыха или отправиться в винный погреб. На втором этаже расположен люкс: спальня с гардеробной и ванной комнатой, два двухместных и два одноместных номера, две хорошо оборудованные ванные с туалетом, большим душем, биде и гидромассажной ванной. Второе здание собственности также двухэтажное. В нем находятся небольшая гостиная, две двухместные и одна одноместная спальни, две небольшие ванные с душем и кухня. Оба дома имеют выходы на большую террасу. На террасе, расположенной на склоне позади главного здания, находится комната отдыха. Раньше постройка использовалась как гараж и загон, в 2005 году она была отремонтирована, и теперь на 270 м2 оборудованы комната для занятий спортом и кинозал. На втором этаже с прекрасным видом на заповедник можно устроить освещенную светом мастерскую или офис. Помещение над комнатой отдыха почти незаметно снаружи, до сих пор оно использовалось как кладовая. Его площадь — 330 м2, изначально предполагалось, что здесь создадут 8 гостевых люксов. Проект не был осуществлен, но доступны планы здания и есть разрешение на строительство. Интерьеры усадьбы оформлены по проектам Евы Бреннер — дипломированного инженера по оформлению интерьеров.

ЖИЗНЬ В ЛУННОМ СВЕТЕ Изготовлено в Германии. 25 оттенков цветов. : 350, 550, 750 мм +7 (495) 776-4237, 797-9054 www.moonlight-russia.com ПРИГЛАШАЕМ К СОТРУДНИЧЕСТВУ ДИЗАЙНЕРОВ И АРХИТЕКТОРОВ ■М.О. ТЦ «XL» 8 (495) 644-4422 доб. 315, 352 ■М.О. д. Семёнково С. Ц. «МЕДРА» 8 (495) 968-3262 ■М.О. РАЗДОРЫООО «Студия цветов 55» 8 (495) 635-8810 ■ КАЛИНИНГРАД ООО «Аквалайн» 8 (4012) 563-122 ■ СТАВРОПОЛЬ ИП «Григорян» 8 (962) 454-5790 ■ КРАСНОЯРСК ИП «Адамович» (391) 240-1420; 8 (391) 292-5700 ■ ЕКАТЕРИНБУРГ ИП «Фельдман» 8 (343) 350-0788; 8 (912) 627-0300 ■ САМАРА ПКП «Резерв» 8 (960) 812-6040 ■ САРАТОВ ИП «Ерусланова» 8 (452) 735-751 ■ ХМАО г. СУРГУТ ООО «Сектор» 8 (912) 086-6716; 8(922)416-7803 ■ ИЖЕВСК ИП «Туктарёв» 8 (3412) 610-204 ■ ЧЕЛЯБИНСК ЗАО «ЭКОПАРК» 8 (351) 682-7463 ■ ВЛАДИКАВКАЗ ИП ЧЕЛОСХАЕВА Л.Б. 8 (8672) 516-322; 8 (8672) 974524 ■ С. ПЕТЕРБУРГ«Ес-Медиа Групп» 8 (812) 7197090 ■ ОРЕНБУРГ ООО «Арт-Деко» 8 (3532) 370-347; 8 (3532) 554-401 ■ ОРЕНБУРГ ООО «Время инфо» 8 (3532) 474-893, 8 (912) 359-5740 ■ ЕКАТЕРИНБУРГ ЗАО «Китеж» 8 (343) 3458889 ■ КРАСНОЯРСК ООО «Новый город» 8 (960) 7650285; 8 (391) 2927356 ■ КАЗАНЬ ООО «Промтрейд» 8 (843) 525-1480, 8 (843) 515-4696 Р А С Ш И Р Я Е М С Е Т Ь Н А Ш И Х Д И Л Е Р О В И И Щ Е М П А Р Т Н Е Р О В

дайджест Дом и сад №57 14 ЭФФЕКТНАЯ МОДЕРНИЗАЦИЯ Maximus Electric Parasol Heater — эффективное решение от английской компании Westminster. Прибор устанавливается на опору зонта, три лопасти Electric Parasol Heater обеспечивают равномерное тепло и освещение пространства под ним. Maximus — это стильный подвесной источник света и тепла для открытых пространств, таких как терраса, сад, патио. Обогреватель подходит к любой модели зонта с диаметром стойки от 28 до 62 мм. Складной механизм с автоматической системой отключения позволяет сэкономить место и при этом легко изменять высоту. Благодаря галогенной кварцевой тепловой технологии обогреватель Maximus Electric Parasol Heater предлагает простое и эффективное решение для обогрева: три нагревательных элемента дают 2 кВт тепловой мощности для обогрева до 4,5 м2. По вопросам приобретения обращаться по тел.: 8 (495) 776-4237, 797-9054 ДЛЯ САДА И БАССЕЙНА В течение 2 лет немецкая компания Moonlight получила 8 премий международного уровня в области дизайна, в том числе самую важную немецкую награду — IF-DesignAward, а также самую значительную японскую награду — Good Design Award. Четыре размера светильников из базовой коллекции Moonlight доступны с разными видами цоколя: для крепления под землей, винтового крепления, переносные для террас, дворов и, конечно же, для внутренних помещений, плавающие — для прудов, бассейнов, озер и морей, и подвесные — для внутреннего/ наружного использования. Для того чтобы светильники Moonlight могли оставаться включенными всю ночь, предполагается использование энергосберегающих ламп. Плавающие светильники на аккумуляторах — идеальная декорация для любой вечеринки у бассейна. ДОЛОЙ СКУКУ И ПРОСТУДУ! Зима — не повод сидеть в четырех стенах, а после активного отдыха самое время закрепить полученный результат сеансом гидромассажа в бассейне-спа. Контрастная процедура в уличном спа разбудит чувства и желания, наполнит энергией и подарит много незабываемых мгновений. БассейныDimension One Spas, разработанные с учетом всех особенностей российского климата и работающие под открытым небом круглый год, станут любимым местом игр и забав ваших детей. Все, что нужно для установки спа в саду, — это желание и три квадратных метра площади! Официальный представитель Dimension One Spas в России — компания «Аквалэнд». По вопросам приобретения обращаться по тел.: 8 (495) 776-4237, 797-9054 www.moonlight-russia.com р с о р т н р щ с л На правах рекламы На правах рекламы

оформление Дом и сад №57 16 Хлопья снега на ветках деревьев, сугробы по пояс у калитки, ледяные узоры на окнах — зимой жизнь в саду замирает до прихода солнечных теплых дней. В этом царстве сна и покоя особенно важными становятся детали, создающие особое настроение уюта и ожидания праздника. Снежное королевство Фото: Сергей Карепанов, Сергей Экономов Текст: Светлана Кононова

оформление Дом и сад №57 17 Легкий подвесной фонарь освещает сад вечером так, чтобы участок было хорошо видно через окно в гостиной. Его изящный рисунок напоминает домик для птиц. Одна из кормушек выполнена в виде точной уменьшенной копии жилого дома. Летняя мебель вполне может перезимовать в саду, если она рассчитана на долгое пребывание под открытым небом при любых погодных условиях. При правильном уходе мебель из дерева не боится ни сугробов, ни заморозков, ни оттепелей. Лестницастремянка, забытая в саду, тоже смотрится вполне органично среди заснеженных деревьев, претендуя на роль креативной идеи ландшафтного дизайна.

оформление Дом и сад №57 18 Тонкая графическая прорисовка линий зимнего сада вдохновляет дизайнеров на создание светильников с такими же плавными, непредсказуемыми и причудливыми очертаниями. Кажется, что опоры изящных легких фонариков согнулись от ветра, не в силах противостоять капризам природы. Абажуры из стекла и металла, почти касающиеся земли, привлекают внимание независимо от времени суток. Существует множество решений, как сделать сад привлекательным круглогодично, независимо от сезона. Одно из них — включение в ландшафтную композицию хвойных пород деревьев и кустарников. Альтернативный вариант — сухие многолетники.

оформление Дом и сад №57 19 У белого цвета множество оттенков. Но даже такая богатая палитра нюансов со временем надоедает. Хочется видеть яркие краски, а до весны еще далеко. Синий журавль, символизирующий счастье, удачу и исполнение желаний, будет особенно к месту. Если в доме установлен традиционный камин на древесном топливе, обязательно нужно запастись дровами на зиму. В гостиной им не место, а вот поленница на участке вполне может стать архитектурным объектом, если творчески подойти к ее дизайну. Для декора зимнего сада годится любая утварь — от витражного стекла и скворечников до цветочных вазонов и старых плетеных корзин.

оформление Дом и сад №57 20 Зимние фантазии на тему садовых павильонов приглашают совершить виртуальное путешествие за полярный круг. Развести огонь в чуме и погреться у костра, обсуждая только что закончившуюся удачную охоту, — вдохновляющие занятия для искателей приключений. Впрочем, возводить точную копию жилища народов Севера необязательно. Иногда вполне хватает одного каркаса, как во втором сооружении. Старый садовый инвентарь ждет зимой своего часа. Ведра и лейки создают яркие цветовые акценты. Человечек из проволоки не сразу бросается в глаза на фоне пожухлых листьев. Неутомимый, он готов работать в саду даже тогда, когда сезон окончен.

Дом и сад №57 21 Эта походно-полевая кухня выглядит так, будто ее забыли убрать в спешке перед отъездом в город. Но даже отслужившие свой век вещи способны придать зимнему саду особенный шарм и стать главным элементом ландшафтного дизайна. Когда цветовая гамма сада так однообразна, основными художественными средствами становятся сочетания разных материалов и фактур. Дерево, стекло и металл в различных комбинациях подчеркивают красоту зимней природы. Фонарь, установленный прямо на земле, акцентирует внимание на сосне декоративной подсветкой, сплетенный из лозы петух с бронзовыми крыльями замер у входа в дом.

Komozja оформление Дом и сад №57 22 Для новогодних деревьев дизайнеры предлагают самые разнообразные наряды: искрящийся иней, хрустальные сосульки, летящих оленей… Один из трендов 2010 года — смешение игрушек серебряного и золотого цвета — для создания роскошного образа тиффани. В золоте и серебре Сколько раз мы слышали о том, что как новый год встретишь, так его и проведешь. Несколько дизайнерских идей помогут сделать встречу радостной, праздничной и запоминающейся прямо от порога. SHISHI Komozja SHISHI SHISHI

RkJQdWJsaXNoZXIy MTk0OTgy